바로가기 메뉴 본문 바로가기 주메뉴 바로가기
태극기이 누리집은 대한민국 공식 전자정부 누리집입니다.
공식 누리집 주소 확인하기
go.kr 주소를 사용하는 누리집은 대한민국 정부기관이 관리하는 누리집입니다.
이밖에 or.kr 또는 .kr등 다른 도메인 주소를 사용하고 있다면 아래 URL에서 도메인 주소를 확인해 보세요
운영중인 공식 누리집보기
  1. 화면크기
  2. 국가상징
  3. 어린이·청소년
  4. RSS
  5. ENGLISH

외교부

2026년 정상 외교활동

'떼려야 뗄 수 없는 협력 동반자' 중국과 함께 새로운 30년을 향해

부서명
정책홍보담당관실
작성일
2026-01-07
조회
175


@출처 청와대 홈페이지 바로가기


'떼려야 뗄 수 없는 협력 동반자' 중국과 함께 새로운 30년을 향해


2026년 새해 첫 해외 일정으로 중국을 방문했습니다. 이번 방문은 대한민국과 중국 모두에게 올해 첫 국빈 외교라는 점에서 특별한 의미를 지닙니다.



지난 경주 APEC 회의 이후 두 달 만에 시진핑 주석과 다시 만나, 양국 간 두터운 우정을 바탕으로 정체되어 있던 한중 관계를 안정과 발전의 궤도에 되돌려 놓자는 데 공감했습니다.



'한중 전략적 협력 동반자 관계'가 서로에게 소중한 외교적 자산임을 재확인하고, 정상 간 만남을 매년 최소 한 차례 이상 정례화하기로 합의했습니다. 외교·안보를 포함한 다양한 전략대화 채널도 단계적으로 복원해 나갈 것입니다.


'떼려야 뗄 수 없는 협력 동반자' 중국과 함께 새로운 30년을 향해



협력의 폭도 더욱 넓혀갑니다. 서비스와 투자, 공급망, 핵심광물, 디지털 경제, 벤처, 의료·바이오, 기후변화 대응, 문화 콘텐츠와 인적 교류 등 열 네 건의 MOU를 체결했습니다. 이를 통해 양국 국민과 기업이 전면적 관계 복원의 성과를 체감하게 되길 기대합니다.



역사와 문화는 한중 우호의 뿌리이자 미래 협력의 토대입니다. 우리는 석사자상 한 쌍을 중국에 기증했고, 중국은 우리 독립운동 사적지 보호를 강화하기로 했습니다. 아울러 국민 간 우의 증진을 위해 판다 추가 도입 관련 협의를 진행할 예정입니다.



동북아 평화와 안정 증진을 위해서도 공동의 해법을 모색하기로 했습니다. 특히 서해를 '평화롭고 공영하는 바다'로 가꾸기 위해 힘을 모으고, 불법 조업 문제 해결과 한반도 평화·안정을 위해서도 긴밀히 공조할 것입니다.



이번 정상회담은 2026년을 한중 관계 전면 복원의 '원년(元年)'으로 만들어 가는 중요한 전환점입니다. 우리 정부는 민생과 평화를 두 축으로 삼아, 한중 전략적 협력 동반자 관계를 시대의 흐름에 맞게 발전시켜 나가겠습니다.



따뜻하게 환대해 주신 시진핑 주석과 중국 측 관계자 여러분께 깊은 감사를 전합니다. 한국과 중국의 새로운 30년을 향해 힘차게 나아가겠습니다.



"分不开的合作伙伴",韩中面向未来三十年



2026年新年伊始,作为出访首站访问了中国。由于本次访问对韩国和中国都是今年的首次国事活动,因此具有非凡意义。



自庆州APEC峰会期间会晤后,时隔两个月再次同习近平主席举行了会谈。我们双方达成共识,一致同意基于深厚友谊和牢固互信,推动有所停滞的韩中关系重回稳步发展、面向未来的正轨。



我们再次确认,“韩中战略合作伙伴关系”是宝贵的外交资产,并同意定期举行元首会晤,至少每年举行一次以上。我们将逐步恢复包括外交、安全等各领域的战略对话。



进一步扩大合作领域。双方签署了服务和贸易、供应链、关键矿产、数字经济、科创、医疗生物、应对气候变化、文化内容、人员交流等14个合作文件。我们期待两国国民和企业能够切身感受全面恢复两国关系的成果。



历史和文化,既是韩中友好的根基,又是未来合作的基石。韩方向中方赠送了一对石狮子,中方表示加强对韩国独立运动遗址的保护。另外,为增进两国人民友谊,我们将讨论租借熊猫事宜。



双方同意共同寻求增进东北亚和平稳定方案。尤其,携手将西海打造成“和平共赢之海”,为解决非法捕捞问题、维护半岛和平稳定开展密切合作。



此次元首会谈是将2026年为全面恢复韩中关系“元年”的重要转折点。韩国政府将以民生与和平为两大轴心,顺应时代潮流,推动韩中战略合作伙伴关系发展。



衷心感谢习近平主席和中方的热情款待。我们将朝着韩中关系未来三十年阔步前进。